Touch

TORNA INDIETRO

Tatsuya e Kazuya sono due fratelli gemelli ben diversi: il primo è fannullone e superficiale mentre il secondo è abilissimo sia nello studio che nel baseball. Insieme a loro c’e’ Minami, inseparabile amica d’infanzia. Gli ormoni tendono a cambiare le persone e ben presto, tra i due fratelli, nasce una certa competizione, soprattutto nell’ambito sportivo, per guadagnarsi i favori della ragazza. La cosa sembra dover durare a lungo quando, a nemmeno metà della serie, un colpo di scena abbastanza drastico cambierà tutte le carte in tavola. Touch (in Giapponese タッチ) si tratta di una delle opere più famose di Mitsuru Adachi. Inizialmente pubblicata sulla rivista Shōnen Sunday a partire dall’ Agosto 1981 e successivamente raccolta in 26 volumi nella sua prima edizione. Il manga e stata portato in Italia, dopo il sucesso della serie animata, da Starcomics nel Luglio del 1999. Parlando della serie animata quest’ultima e stata inizialmente prodotta per Fuji TV nel Marzo del 1985 e come detto precedentemente la serie e stata portata in Italia da Mediaset sul canale Italia 1, per la prima volta, il 15 Settembre 1988. La serie e stata adattata, come molte serie provenienti dal Giappone all’epoca, col nuovo titolo “Prendi il Mondo e Vai” la cui sigla e stata cantata da Cristina D’avena per l’italia. La stessa sigla e stata riadattata anche per la tv Spagnola usando la stessa base musicale. In Spagna la serie e stata presentata col titolo di “Bateadores” all’inizio degli anni 90′.

Sigla Italiana di “TOUCH – Prendi il Mondo e Vai” cantata da Cristina D’avena

La serie animata e stata sucessivamente trasposta in tre film per la televisione a partire dal 1986 fino al 1987 in Giappone. I tre film vennero portati in Italia, cosi come l’orginale serie tv trasmessi sul canale Italia 1 della rete Mediaset, dai titoli “TOUCH – Una Vita per il Baseball” (in Giapponese タッチ 背番号のないエース), “TOUCH – Sfida Aperta” (in Giapponese タッチ2 さよならの贈り物) e “TOUCH – Una Grande Rivincita” (in Giapponese タッチ3 君が通り過ぎたあとに –DON’T PASS ME BY). Nel 1998 per la rete Nippon Television venne poi realizzato un primo film che racconta gli eventi dopo il finale della serie animata. Dal titolo “Touch – Miss Lonely Yesterday” (in Giapponese タッチ Miss Lonely Yesterday – あれから、君は⋯) venne sucessivamente pubblicato in Italia trammite il distributore Yamato Video nel formato VHS e DVD. Il 9 Febbrario del 2001, sempre per Nippon Television, venne realizzato un altro film seguito del precedente chiamato “Touch – Cross Road”. Anche quest’ultimo venne portato in italia dal distributore Yamato Video in VHS e DVD.

L’opera originale e tutt’ora molto apprezzata in Giappone. Durante il sondaggio indetto da TV Asahi, chiamato Manga Sōsenkyo 2021, il manga di Touch e stato votato da 150.000 persone facendo posizionare il manga al 24° posto.

Nome Giapponese: Tatsuya Uesugi
Nome Italiano: Tom Brandel
Doppiatore: Luigi Rosa
Il “fratello scemo” non che uno dei tre protagonisti principali di tutte le vicende di Touch. Sin da piccolo ha sempre dimsotrato di saper imparare le cose prima del fratello, anche se quest’ultimo in seguito diventava più bravo di lui, e per questo si può definire quasi un talento naturale. Pultroppo nonostante questo ha sempre evitato di entrare in competizione con Kazuya e dunque col tempo e diventato incredibilmente pigro e non ha più preso sul serio niente. E cresciuto assieme a suo fratello gemello è assieme a Minimi Asakura.

Nome Giapponese: Kazuya Uesugi
Nome Italiano: Kim Brandel
Doppiatore: Gabriele Calindri
Il fratello gemello di Tatsuya non che un fenomeno del baseball. Ben che da piccolo non riuscisse subito ad apprendere qualcosa, imparava sempre dopo suo fratello, una volta imparato diventava anche migliore del fratello. Bravo a scuola, bello e di talento nello sport e un ragazzo molto gentile e a dispetto di come tutti la pensano conosce molto bene le reali potenzialità del fratello. Si impegna al massimo per realizzare il sogno di Minami di andare al Koshien per essere il miglior lanciatore che la Meisei High School abbia mai avuto.

Nome Giapponese: Minami Asakura
Nome Italiano: Minami Asakura
Doppiatore: Donatella Fanfani
Amica d’infanzia dei due gemelli Uesugi non che loro vicina di casa e protagonista femminile delle vicende di Touch. Nessuno dei due fratelli sembra essere interessato a lei anche se entrambi ammettono che sia una bella ragazza, ha il sogno di andare al Koshien per vedere Kazuya portare alla vittoria la Meisei High School. Col tempo svilupperà anche un talento innato per la ginnastica ritmica.

Nome Giapponese: Koutarou Matsudaira
Nome Italiano: Giancarlo
Doppiatore: Donato Sbodio
Caro amico di Kazuya non che suo compagno di squadra. E il ricevitore della Meisei High School e inizialmente tende a gaurdare a Tatsuya con molto pregudizio, specialmente se paragonato al fratello ossia Kazuya. Al secondo anno diventa capitano della squadra, e un gran mangione e ogni tanto gli viene ricordato di mangiare un pò di meno.

Nome Giapponese: Shouhei Harada
Nome Italiano: Arada
Doppiatore: Guido Rutta
Un amico di Tatsuya che frequenta la stessa scuola. Sotto quell’arie cosi spaventosa che intimorisce tutti si nasconde un fiume di sagezza che usa per consigliare Tatsuya. Avvolte agisce un pò come istigatore/sostenitore nei confronti di Tatsuya anche se avviene spesso indirettamente. E iscritto al club del pugilato.

Nome Giapponese: Akio Nitta
Nome Italiano: Nello
Doppiatore: Luca Semeraro
Slugger della Sumi Tech e un ragazzo che e sempre ciorcondato da un infinita di fan girls. E noto per la sdua capacità di riuscire a prevedere le mosse del lanciatore avversario ma considera Tatsuya il suo rivale numero uno proprio perchè e un lanciatore imprevedibile. Anche lui sembra essere un ammiratore di Minami, conosce Harada dalla scuola elementare. E il fratello maggiore di Yuka.

Nome Giapponese: Yuka Nitta
Nome Italiano: Chicca
Doppiatore: Alessandra Karpoff (1° Versione) / Dania Cericola (2° Versione)
Sorella minore di Akio Nitta. E una ragazza molto presa da se stessa e risulta anche egoista, vuole però molto bene a suo fratello e sembra provare qualcosa per Tatsuya. Si iscrive alla Meisei High e diventa menager del club del baseball, detta da lei questa sua scelta e per spiare gli avversari e passare le informazioni alla Sumi Tech. Vede Minami come una rivale in amore a causa di Tatsuya, e le scatena anche gelosia per quanto rigaurda suo fratello Akio Nitta.

Nome Giapponese: Nishimura
Nome Italiano: Emanuele
Doppiatore: Federico Danti (1° Versione) / Antonio Zanoletti (2° Versione)
Ace Pitcher della scuola Seinan High, sa lanciare palle curve difficile da controbattere. Probabilmente il miglio lanciatore della prefettura. Arrogante e anche presunuoso e però sempre ignorato da tutti. E un grande fan di Minami e cerca sempre di convincerla ad uscire con lui. Vede Akio Nitta come il suo più grande rivale, ma ovviamente questa rivalità non è ricambiata dato che Nitta vede come rivale solo Tatsuya.

Nome Giapponese: Takeshi Yoshida
Nome Italiano: Maurizzio
Doppiatore: Paolo Torrisi
Un fan di Tatsuya. Vuole imitare Tastuya in tutto e per tutto, compreso il modo in cui lancia e gioco a baseball. Sembra avere qualche simpatia per Yuka Nitta, ben presto però si stuferà di essere nell’ombra di Tatsuya e comincerà ad assumere un comportamento arrogante e cosi la persona che tanto ammira si trasforma in un rivale da battere.